Showing Records: 1 - 8 of 8
Field notebook belonging to Alexander Carmichael, 2 September 1870 to 7 October 1875
Field notebook belonging to Alexander Carmichael, c1872-1893
Field notebook of Alexander Carmichael, 1883 to 1887
Fragment of a song beginning 'An toir u do niean domh', 15 August 1883
Fragment of a song collected from Donald MacGregor, Baile Garbh/Bailegarve, Lios Mòr/Lismore, beginning 'An toir u do niean domh Chail[leach] an Dudain' [Cailleach an Dùdain or Old Woman of the Dust Mill].
Fragment of a song beginning 'Cuira bho mo duil foann' and accompanying note, 2 September 1870
Fragment of a song beginning 'Cuira bho mo duil foam, M' fheoil a laodh anns an uir anns an [uir]' and accompanying note which states that 'A Catrina Nic Chanunaich Pt Charrain had much of this song.' [Catherine Buchanan, Port a' Charrain, Lios Mòr/Lismore, Earra Ghàidheal/Argyllshire]
Song beginning 'Cas a mhoga-luirein', c1893
Lullaby beginning 'Cas a mhoga-luirein, A luirein a luirein' known to have been collected on Lios Mòr/Lismore, Earra Ghàidheal/Argyllshire.
Song beginning 'Cro an eich cheannan', 15 August 1883
Song beginning 'Cro an eich cheannan' collected from Donald MacGregor, Baile Garbh/Bailegarve, Lios Mòr/Lismore.
Song beginning 'Fhuair mi [-] eir Dón Barain', September 1870
Song beginning 'Fhuair mi [-] eir Dón Barain, Dhol a Kileandr[ais]t s Port Charrain' [Cille Anndrais/Killandrist, Port a' Charrain, Lios Mòr/Lismore, Earra Ghàidheal/Argyllshire]. The song is composed of nine lines. There is also an accompanying placename note stating that Bailur and Bailegarbh [Baile Iubhair/Balure and Baile Garbh/Baligarve] were both once called Bailemeanach.